Ekim ve Kasım konferanslar ayıdır akademik camiada. Buna bir de başka kültürel ve sanatsal etkinlikler eklenince dolu dolu geçirebilirsiniz günleri. Çeviribilim açısından da en yoğun günler bu aralar. Şöyle bir baksak neler var:
9. Uluslararası Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu, Sakarya Üniversitesi, 15-17 Ekim 2009
Uluslararası Diyalogun Odağında Bütün Yönleriyle Çeviri, Uluslararası Çeviri Kolokyumu, Çeviri Derneği ve İstanbul Üniversitesi, 21-23 Ekim 2009
28. İstanbul Kitap Fuarı, Kültürlerarası Diyalogda Çeviri, 31 Ekim-8 Kasım 2009
Kültürlerarası Diyalog İçin Terminoloji ve Teknik Çeviri, Uluslararası Sempozyum, Hacettepe Üniversitesi, 12-13 Kasım 2009
I. Çeviri ve Şiir Şenliği, İzmir, 7-14-21 Kasım 2009
Çeviribilimde Lisansüstü Çalışmalar Kolokyumu, Okan Üniversitesi, 20 Kasım 2009
Bu durumda, benim kent kent dolaşıyor olmam gerekiyor, değil mi? Hayır, şimdilik Eskişehir’deyim. Öncelikler analizi yapmak durumunda kaldım:)
Wednesday, 21 October 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment